شبنم

شبنم


قطرۀ زلال شبنم یه شب و به صُب«ح»رسونده

خورشید قشنگ دراومد،از شبنم هیچی نمونده


تو تمومِ عمرِشبنم،لحظه ای آفتاب نبوده

همیشـه قطـرۀ شبـنم مهـتابی بوده


همۀ عمرِ یه شبـنم، به قدِ تاریکیـه شب

خاطراتِ هر یه قطرَش،تکرارِ هرشب وهرشب


برایِ هر قطره شبنم دیدنِ خورشید امیدِه

توتمومِ طولِ تاریخ، شبنمی روزو ندیده


اشکِ من قطرۀ شبنم،عشق تو خورشید روز«ه»

دلِ من مثل یه شمعِ، تویِ تاریکی میسوزه

 

دلیلِ بودنِ شبنم، رفتنِ خورشید و گرماست

موقعِ بودن شبنم، توی شبها، تویِ سرماست


یه روزی بودی و رفتی،اشکِ چشمام شده شبنم

اما هر وقت که بیایی، شبنما«ها» گم میشه کم کم

از این نویسنده بیشتر بخوانید:

  • سلام جعفرجان......بچه ها همه چی رو گفتن.....ممنون @};-
  • درود به شما گفتنیها رو دوستان اشاره کردند ... موفق باشید @};-
  • بوده رو شما گرفتی ردیف... درست ravi در یکی "ن" هست و دیگری "ب" هست دیگه من نمیدونم رو چه اصلی میگید این دو قافیس من خوشحال میشم بیاموزم ادعایی ندارم بوده با بوده ردیف میشه یا نبوده با نبوده اما بوده با نبوده مگه میشه ردیف باشه ؟ اگه میشه یکم باز کنید قضیه رو تا بیاموزم چیز جدیدی میگید اگر بتونید از روی یک کتاب مرجع خط به خط بنویسید یا مثلا صقحش رو بگید خیلی ممنون میشم @};-
  • سلام احساس زيبايي داريد
  • یه جاهایی وزن شکسته بود...به نظرم....مرسی
  • سلام در مورد وزن و قافیه با جناب خالقی و تقی خواه موافقم در مورد تکرار واژه ی شبنم در هر بیت هم با جناب شمس هم عقیده هستم. منم تکرار این چنینی رو دوس ندارم! :-) امیدوارم موفق تر باشین @};- @};-
    • سلام ودرودخانم ودیعه دوست سپاس از حضورتون همیشه تکرار بد نیست که جایی میشه تسلیس نمیگم این تسلیسه اما نبودنش تاکید روی مفهوم کلمه برای نتیجه گیری نهایی رو از بین میبره البته تکرار رو نمیگم بجا بکار بردم اما بی جا هم نبوده :"> همیشه از انتقاد کارام خوشحال میشم @};- @};- @};-
  • سلام دوست عزیز دوستان وزن و قافیه رو اشاره داشتند @};- @};- @};- شخصا با تکرار زیاد یک وازه موافق نیستم و اینکه هر بیت با شبنم همراه بود را دوس نداشتم و این نظر شخصیه دوست من :-) موفق باشی
    • سلام برشماجناب شمس ممنون از حضور وچشم رنجه ای که نثار شبه ترانۀ من داشتید من اکادمی ترانه رو بخاطر همین که اساتید بزرگواری چون شما زحمت کشیده وبا مطالعه کامل اثر نقدی رو ارائه میدن دوست دارم این ترانه وایرادهایی که شما عزیزان عنوان کردید جای هیچ دفاعی باقی نمیذاره چون هم هجا کم داره هم وزن و قافیه گاهی ناهماهنگ میشه ولی من کارهامو بر اساس تاریخ نگارش ارسال میکنم بدون هیچ زیاد و کمی به عنوان مثال این ترانه در سال 79 سروده شده پختگی کلامی کمی داره من هیچ اموزش اکادمیک برای شعر وترانه نگذروندم میخوام با انتقادهای شما به بالندگی برسم بنا به گفته عزیزی که همون سالها مسئول واحد شعر جوان تهران بود الان دارم اون راهی رو تا اینجا طی کردم با چشم ونظر شما بزرگواران رصد میکنم در اون زمان خیلی تعصب داشتم :"> این رو گفتم تا شما ودیگر اساتید بزرگوار با سخت گیریِ بیشتر کارهای منو به نقد بکشیدچون الان یاد گرفتم تعصب الکی وزیاذی فقر «فرهنگی»میاره وجلوی رشد ادمو میگیره :"> :"> :">
  • سلام دوست من زیبا بود واما شبنم زیاد تکرار شده بود و این که ترانه نباید حول کلمه بچرخه بله کلمه باید بر تن ترانه تنیده شود راحت حرف بزن نترس چند بار که باز نویسی کنی میفهمی مشکل کجاست موفق باشی با شوق تمام منتظر کارای خوبت هستم لایک
    • سلام ودرود خانم اکبری من از نقد شدن وشنیدن ایرادهای کارهام توسط بزرگانی چون شما خوشحال میشم درود بر احساس شما که ایرادهارو در پرده میگید که صاحب اثر غرورش نشکنه ولی باعث افتخار بنده است که تمام عزیزان کارهای منو به نقد بکشن به خصوص گفتن ایرادهای فنی کار که هم خودم اموزش ببینم هم دیگرانی که مثل من تازه کار هستن ذهنشون با ایرادهای ترانه اشنا بشه بازهم درود بر شما @};-
  • خب ترانتون رو خوندم و لذت بردم ایرادات وزن رو دوستان اشاره کردند من هم ایراد قافیه رو اشاره میکنم... بوده و نبوده با هم قافیه نیستند عزیزم @};- اما در کل جنسه ترانه رو دوست داشتم...
    • سلام حامد جان از لحاظ وزن فرمودۀ شما صحیحه ولی از لحاظ عَروضی افتاب نبوده ومهتابی بوده درست هستند چرا که؛ بوده میشه ردیف نه قافــــــیه قافیه مصرع اول؛اب نـَ وقافیه مصرع بعد ابی میشه با این توضیح که مصزع اول آ صدادارِ بلند ب ساکِن و ن فتحه داره. حرف صداداربلندماقبل «ب» که ساکن وصدادار کوتاه بعد از ان منتهی به ردیف بــــــــــا مصرع بعد« آبی» با حرف صدادارِ بلند «آ» قبل و«اي» بعد کلمۀ«ب» که ساکن هست منتهی به ردیف قافیه درست میشه ترانه از لحاظ هجا کلمه کم داره قبول دارم ولی ما چون پارسی هستیم یک کم هم باید ایرانی تر نگارش گنیم این قدر به عربی نزدیک شدیم که قافیه ای که بیشتر باهاش کار میکنیم عربیه نه پارسی مثلا رود و زود باهم همقافیه هستند اما به سبک عربی نه پارسی چه گویم که ناگفتنش بهتراست :"> درود بر شما که من را مورد لطف خود قرار داده و به ترانه ام نگاهی داشتید @};- @};- @};-
  • سلام آقای سجادی احساستون قشنگه و از تشبیه عاشق و معشوق به شبنم و خورشید خوشم اومد یه جاهایی واژه کم اوردین مثل اینجا:توتمومِ طولِ تاریخ ولی مشکل اصلی توی وزن بود مصرع دوم بیت دوم که گویی اصلأ مربوط به این شعر نبود :S یه جاهاییش رو خیلی دوس داشتم مث اینجا: موقعِ بودن شبنم، توی شبها، تویِ سرماست موفق باشید.... @};-
    • سلام خانم میری درود بر شما نقد تون کاملا بجا و درسته این کم اوردن هم بخاطر هیجان کلامیِ که گریبان وزن و قافیه رو با هم گرفته البته تو تموم طول تاریخ تسلیسِ «ت» داره که این باعث میشه کم اوردن به چشم مخاطب عادی نیاد وچون شمایی که اشنا هستی با سبک سنگین کردن کلمات متوجه عیب کار میشی ممنونم که ترانه ام را مطالعه ونقد کردید @};- @};-
  • سلام خوب بود حداقل موضوعش جدید بود یه حس خاص ولی بیشتر کار کنید یه پیشنهاد اگر مشکل هجایی دارید کتاب آموزش وزن دکتر موسوی رو بخونید خیلی سادست در ضمن من ترانه سرا نیستم و فقط محضه نظردهی اینجا عضو شدم
  • سلام جناب سجادی ترانه ی قشنگتون رو خوندم و لذت بردم.... حس زیبا و دلنشینی داشت... نقدش و می سپارم به اساتید تا خودمم یاد بگیرم... با آرزوی بهترین ها @};- @};-
    • سلام خانم جلایی ممنون از حضورتون وتشکر بابت پیگیری انتشار این ترانه :"> ازشما انتظار نقد داشتم :-S
      • جناب سجادی نقد باشه برای ترانه های بعدی... هر چند دوس ندارم احساس کسی رو به نقد بکشم :-( موفق باشید @};-
  • سلام قشنگ بود اما وقتی کنجکاو شدم تقطیعش کردم دیدم مشکل وزنی از لحاظ هجا داره ولی بازم مرسی احساستون لایک شد =D>