طاقت عشق

سایه ی عشقم اگر روی سرت سنگین است
تاهنوز اول راهه منو بگذار و برو
****
گرچه با رفتن تواین دل من میمیرد
طاقت عشق نداری…دلو بردارو برو
****
به توگفتم که به تاریکی چراغت هستم
ولی بازهم دل به تاریکی شبها دادی؟
****
من دیوانه اگر عاشق و شیداگشتم
باعثش عطر هواییست که به حالم دادی
****
سایه ی عشقم اگر روی سرت سنگین است
تاهنوز اول راهه منو بگذار و برو
****
گرچه با رفتن تواین دل من میمیرد
طاقت عشق نداری…دلو بردارو برو

از این نویسنده بیشتر بخوانید:

  • درود موفق و پیروز باشید @};-
  • سلام به به همشهری های ما تو سایت دارن زیاد می شن ترانتونو خوندم احسنت زیبا بود @};-
  • آفرین کامران جان!!!! چه قدر خووب ویرایشش کردی ...باریک الله. واقعا لذت بردم... با یه رز صورتی @};-
  • در ضمن موقعی که من نظر گذاشتم بیت اول یه چیزه دیگه بود
  • ممنون بابت نظرات وراهنماییهای دوستان سپاسگزارم... :-x با عرض احترام خدمت فریبای عزیز...کلمه ی مد نظر شما (عشقم) هستش...؟ چون تو این کا اصلا واژه ی (عشقت) وجود نداره!!!!!
  • سلام ...خوب بود ولی قالب کار مشخص نیست و قافیه رعایت نشده ضمن اینکه زبان ترانه دوگانه هست دقت کنید..سایهء عشقت اگر روی سرم سنگین است...تا هنوز اول راهه منو بگذارو برو...یکی از این زبونا رو باید انتخاب کنید یا بگید..سایه عشقت اگه روی سرم سنگینه ..تا هنوز اوله راهه منو بگذارو برو یا /..سایه ءعشقت اگر روی سرم سنگین است ...تا هنوز اول راه است مرا بگذارو برو...به امید کارای بهتر دوست عزیز..موفق باشی @};-
  • مرسی کامران جان... زبان فاخر تو ترانه کار رو خاص میکنه ( البته نیاز به نوعی نگاه خاص داره) وبه نظر من هیچ اشکالی هم نداره کمی با عناصر محاور ه ای قاطی بشه از این نظر من کار شما رو میپذیرم و بدنمیدونم...یه کوچولو اگه دسی به سروروی این طفل خوشکل بکشی خیلی خوشکلتر هم میشه(راستش به نظر من ترانه ها فرزندان سراینده هاشون هستن :"> )... البته من با آقاوحید موافق نیستم چون همه ی ابیات قافیه دارن!!!!اما به جز بیت اول و ترجیع کار هیچ کدوم همقافیه نیستن... من فقط ابراز نظر کردم و قصد جسارت ندارم... :-) باز هم سپاس... سبز بموونی... با یه رز صورتی... @};-