خواب سرد

خسته شدم از بودنم
بیزارم از این همه درد
این روزا از شب های تو
یه خواب می خوام…..یه خواب سرد

یه خواب سنگین و بلند
که تا ابد بیدار نشم
توو لحظه های بی ثمر
کنار تو تکرار نشم

فکر بکنم که نبودم
از اول این ماجرا
از تلخیِ روز ازل
تا بی کسیِ انتها

از گریه ی اول من
تا اضطراب واپسین
یه شب تاریک وسیاه
بوده فقط…..بیا ببین

من گله دارم از تو ای
هوای سرد بودنم
از همه خالی شدم و
پر از فکر نبودنم

هیچ فصلی از فصلای من
توو دستای بهار نیست
حادثه تووی قلب من
اسیر اختیار نیست

شبا همش فکر می کنم
که این روزا توو کویرم
از اولش کجا بودم
بالاخره کجا میرم؟؟؟

از گریه ی اول من
تا اضطراب واپسین
یه شب تاریک و سیاه
بوده فقط…..بیا ببین

از این نویسنده بیشتر بخوانید:

  • یه وقتایی دلت میسوزه یه وقتایی دلت میشکنه یه وقتایی دلت میگیره اما خدا نکنه سه تاش با هم اتفاق بیفته ! عِرفا عالی بود وحید جان =D> @};- @};- @};-
  • به غير از آفرين و دست مريزاد (دست مريذاد ، دست مريظاد ، دست مريضاد-هر كدوم صلاح هست به هر حال :-( ) چيز ديگه اي نميشه گفت ، عالي بود @};-
  • +1 لایک من میشه 11 تا ، حست قشنگ بود داداش @};- @};- @};-
  • عالی...... @};-
  • @};- @};- @};- @};- =D>
  • درود جناب انفرادی خب گفتنیارو دوستان ذکر کردند .. :) خوب بود ولی منتظر بهترین از این ها هستیم.. جاوید باشید @};-
  • خوندم کارتو افرین وحید جان .لایک نظرات دوستان هم خوب بود استفاده بردیم @};-
  • زيبا بود آقاي انفرادي عزيز ممنون @};-
  • @};- @};- @};- =D> =D>
  • خوب بود بهتر از اينها ازتون خونده بوديم داداش وحيد 8-> 8-> بازم لايك @};- @};- @};-
  • سلام وحيد جان ترانه خوبي بود مرسي @};- @};- @};-
  • شبا همش فکر می کنم که این روزا توو کویرم از اولش کجا بودم بالاخره کجا میرم؟؟؟....................... (آخرشم کجا میرم؟؟؟) به نظر من بهتره اینجوری باشه . ولی دست درد نکنه کار قشنگی بود. موفق باشی =D> @};-
  • سلام مجدد برادر من صرفا روی یه هجا مشخص نوشتن(تقطیع) که ملاک ریتم و لحن یکدست نمیشه( اصلا کلمه وزن رو بکار نمیبرم) شما میتونی روی یک ترانه هشت هجایی یه کار با ریتم تند بنویسی و برعکسش هم میتونی یه کار ملو و آروم بنویسی. من شما رو ارجاع میدم به مطلب: اوزان کاربردی در شعر فارسی که جناب تاج زحمت کشیدند و در آکادمی قرار دادند. در مورد اون مثالهایی که عنوان کردید، هردو مثال یک کار ملو و نزدیک به زبان کلاسیک میباشد فقط کافیه یه نگاهی به دایره واژگان به کار رفته توی همین چند خط بندازی. اگرچه ، دلهارو ، دریایی از دل و... دوست من من این نقد رو پای ترانه ای نوشتم که روی کاغذه، و هنوز اجرا نشده هست. و یک اثر مکتوب فعلا هست. اگه روی ملودی خاصی نوشته شده و اجرا شده و یا قراره که اجرا بشه، اصلا بنده نقدم رو نمینوشتم. چون یک کار که به سفارش یک ملودی خاص نوشته میشه، دیگه دست و دل ترانه سرا بسته خواهد شد. چون با عواملی مثل جنس صدای خواننده، نوع کار، و آهنگساز و..... خیلی چیزهای دیگه روبرو هست. این صرفا نظر شخصی بنده بود. شاید هم من دارم اشتباه میکنم. موفق باشید. :-) @};-
    • ممنونم علی اصغر عزیز که پای ترانه هام وقت میذاری @};- منم سلیقه ی شخصیمو گفتم و هیچ چیزی توو دنیا کاملا درست یا کاملا غلط نیست @};- پاینده باشی @};- @};- @};-
  • @};- @};- @};- @};-
  • سلام وحید جان ببخش!!...همیشه دیر به ترانه هات میرسم : پسندیدم @};- @};- @};-
  • سلام وحید عزیز کار زیبایی بود داداش...آفرین... =D> =D> =D> =D> =D> =D> @};- @};- @};- @};- @};- @};- @};- @};- @};- @};- @};-
  • والله کارتون خیلی فراز و نشیب وزنی داشت! :-/ مثلا: " فکر بکنم که نبودم " از اول این ماجرا از تلخیِ روز ازل تا بی کسیِ انتها یه جایی هم کار دچار دوگانگی شد: " من گله دارم از تو ای " :-? هوای سرد بودنم از همه خالی شدم و پر از فکر نبودنم انشالله به امید کارهای بعدی :-) @};-
    • سلام علی اصغر عزیز منظور از وزن چیه؟همه ی مصرع ها توو همه ی بندها 8 هجایی هستن و جایی از شعر هم نیست که روون نباشه و به نطر من پیوستگی معنایی هم داره...اگه منظورت اینه که لحن خوندن یه جاهایی عوض میشه...خوب همه ی ترانه ها اینجورین...خواننده که همه ی جای ترانه رو با یه ریتم نمیخونه...یه جاهایی اوج داره یه جاهایی هم افت داره که ترانه سرا با توجه به معانی ترانش این جاها رو تعیین میکنه... در مورد دوم هم باید بگم بعضی جملات هستن که هم توو شعر و هم توو محاوره یه جور استفاده میشن...این جمله ای که گفتین روو به صورت محاوره جوور دیگه ای نمیشه گفت... یه مثال میزنم برات از یکی از ترانه های استاد اردلان سرفراز: اگر چه جای دل دریای خون در سینه دارم ولی در عشق تو دریایی از دل کم میارم اگرچه روبرویی مثل آیینه با من ولی چشمام بسم نیست برای سیر دیدن ............................................. ............................................. نه یک دل نه هزار دل همه دل های عالم همه دل هارو میخوام که عاشق تو باشم ............................................... ............................................... اولا این دوگانگی زبانی که مدنظر شماست توو این شعر هم دیده میشه مثل "اگرچه"و"آیینه".......... دوما این "به قول شما" تغییر ریتمی که میگین باعث زیبایی این ترانه شده.......که باعث میشه خواننده با توجه به معنی ترانه اوج بگیره یا آروم بخونه..... بازم ممنونم از حضورت @};- @};- @};-
      • دوست عزیزم شما مثالتون برای چند دهه قبل هستا !!! ترانه ای که مثال زدید زبانی یکدست داره و واژه ها بیرون نمیزنن ازش بعد اینکه ترانه اون دوره به تکاملی مثله امروز نرسیده بود و دوگانگی زبان کم که نه خیلی هم زیاد بود در آثار بزرگان @};- اما در مورد ترانه خودتون فکر بکنم که نبودنم از اول این ماجرا از تلخیِ روز ازل تا بی کسیِ انتها مشخص هست که نیم مصراع اولتون ایراد وزنی داره عزیز دل @};- شما اگه " که " را حذف کنید به سادگی اصلاح میشه این ایراد وزنی و بکنم را میکنم کنید @};- نکته ای راجعبه هجاها وزن هجائی که این روزها دوستان به کار میبرن و به دوستان دیگرشون هم منتقل میکنن روش خوبی هست برای اینکه ریتم از دست نره اما شما تنها هجاها رو میشماری و دقت نمیکنی که کدوم هجا بلند و کدوم کوتاه هست این مورد باعث شده که عده زیادی از ترانه سراهای تازه کار امروز هجا شماری بکنن و از تغیر وزنها غافل بشن شما اول به نظر من باید عروض را در حد نیاز فرا بگیری و بعد این روشها رو به کار بگیری @};- @};- @};- موفق باشی
      • سلام اقا مجید عزیز ممنونم که پای ترانم وقت گذاشتید @};- @};- @};- باید بگم که اولا ترانه سرایی در چند دهه ی اخیر اصلا قابل مقایسه با امروز نبوده و بسیار قوی تر بوده و اینو همه میدونن الان هرکسی یه گیتار دستش میگیره و شروع به ترانه سرایی میکنه با کلمات ساده و بی معنی و بدون هیچ زیبایی ادبی و فقط بر اساس ریتم و وزن شروع به قافیه سازی میکنن...به نظر من یه ترانه سرا باید شاعر خوبی هم باشه و اگه ازش بخوان ترانشو به صورت غزل بنویسه باید به راحتی این کارو انجام بده...الان همه ی اهنگسازا خودشون ترانه سرا شدن به خاظر اینکه الان به ریتم اهمیت بیشتری داده میشه تا محتوا....هیچ آهنگسازی نمیتونه راجع به زیبایی یک ترانه نظر بده چونکه کارش این نیست فقط میتونه بگه که میتونه روو ترانه ملودی بذاره یا نه؟..... در مورد اون موردی هم که گفتین شما اشتباه خوندینش اون کلمه "نبودنم" نیست بلکه "نبودم"است و نیازی به حذف "که" نیست و "م" اخرشم م مصدری نیست بلکه شناسه است... بازم ممنونم از حضورتون و امیدوارم بازم پای ترانه هام ببینمتون @};- @};- @};-
  • کارزیباییه لایک‎:-)‎
  • سلام وحید جان ترانه زیبایی بود...آفرین =D> هیچ فصلی از فصلای من توو دستای بهار نیست حادثه تووی قلب من اسیر اختیار نیست لایک تقدیمت @};- @};-