مـــــــــــــــــــــــــسخ

مـــــــــــــــــــــــــسخ

.

من کی ام ؟ یه حسرتِ بی پایان ،

که تو این همهمه انکار شدم

کرم ابریشمیه طرد شده ،

مـــــسخ این جادویِ تکرار شدم

اون اسیری که اسیره خوابه ،

دیوارا رو تو سرش مـیچینـه

که تو کابوس غریبِ هر شب ، 

خوابِ پروانه شدن می بینه !!!!

من کی ام؟ یه آدمِ پوشالی ،

که خودم هم از خودم میترسم

یه مترسک تو ی باغِ متروک ،

که دارم با سایه ها میرقصم

من کلاغِ قصه ی این سفرم ،

کولی ی خونه به دوش خسته

خسته از فاصله های هر شب ،

تو ی این قصه های پیوسته

من همینم ، یه طلسمِ محکم ،

روی قفل ِ بسته ی این خونه

چهره ی مبهمِ من تو آینه ،

مثل گنجشکهای کور می مونه

توی این پیله ی سخت می پوسم ،

من به پای حسرتم میشینم

من تو کابوس غریبِ هر شب ،

خواب پروانه شدن می بینم !!!!

از این نویسنده بیشتر بخوانید:

  • قشنگ بود
  • سلام و درود شهاب حسینی عزیز خسته نباشید . خیلی کار زیبا و دلنشینی بود و از خوندنش لذت بردم . لایک تقدیم خودتون و شعر زیباتون
  • Woooow خيلی زيباس
  • سلام و چه زیبا و با احساس صدای تار کم داره موفق باشید دوست عزیز . .
  • سلام .. اولین باره سعادت اینو داشتم پای گاری از شما باشم ترانه خوبی بود . با دایره واژگانی خوب کلماتی پخته با نظرات اقای شریفی موافقم کرم ابریشم طرد شده اگر می بود ملموستر بود هر چند طرد شدن به کردم ابریشم خیلی نمیاد اما در حیطه تخیل میشه پذیرفت بشرطی که ی نسبت از آخرش حذف بشه براتون آرزوی موفقیت و یر بلندی دارم
    • سلام سرکار خانم غلامی خوشحالم که حضور شما رو پای ترانم داشتم و همچنین نقدهای شما و دوستان رو نیر پذیرفتم و حتماً به شکل شایسته ویرایش میکنم ممنونم
  • سلام و درود به شما. واقعا ترانه ی زیبا و بکری بود. بسیار زیبا گفتن دوستان سرشار از شاعرانگی. انسجام عمودی و افقی کار خوب رعایت شده و دو موردی که آقای شریفی گفتن رو قبول دارم به خصوص مورد اول. در کل ممنون که کارهای زیباتون رو برای ما به اشتراک میزارید. با آرزوی بهترین ها
  • سلام به شهاب عزیز ترانه خوبی بود و به دلم نشست موضوع خوبی رو انتخاب کردی موفق باشی دوست خوبم موفق باشی و پایدار.
  • تبریک میگم بابت ترانه زیباتون.چقد واسه صدای خواجه امیری مناسبه.
  • سلام شهاب عزیز. لایک داری دوست من. کار زیبایی بود که البته بار شاعرانگیش غلبه داش و زیبایی خاصی بخشیده بود به کارت. نکته مد نظر منو دوستان اشاره کردن. مانا باشی داداش.
  • کار خوبی بود، نکات و اشارات جالبی داشت. و شاید برشی از زندگی بعضی از انسانهای امروزه باشد. یکی دو نکته به نظرم میرسه که عرض کنم: کرم ابریشمیه طرد شده ! با اضافه کردن حرف "ی" به کلمه "ابریشم" موافق نیستم چون در اینجا باید کلمه "که " وجود داشته باشد که با توجه به ریتم و وزن کار حذف شده ( کرم ابریشمی که طرد شده). و باعث این نوع برداشت منه مخاطب میشه که عبارت رو به این صورت درک و بخونم: کرم ابریشمی( یعنی این "ی" باعث شده که من رو یاد جنس و نوع این کرم بندازه) مثل این که بگیم : کرم پلاستیکی کرم مخملی کرم ابریشمی !!! ما کرم ابریشمی نداریم و نشنیدیم، ما کرم ابریشم داریم و شنیدیم. در این قسمت: یه مترسک تو ی باغِ متروک ! کلمه "مترسک" و "باغ" تناسب و هماهنگ نیستند .حتی اگه بخوایم نگاهی به عبارات کلیشه ای قدیم بندازیم ، معمولا مترسک و مزرعه ، هماهنگ تر و ملموس تر هست و بیشتر شنیده شده است. البته شاید هم بنده زیاد اینطور شنیدم و دیده باشم. و یه سخت گیری محض باشد و دیگران نظر دیگه ای داشته باشند. در کلیت خوب بود. *موفق باشید*
    • با قسمت اول فرمایشات شما کاملا موافقم و حتما اصلاح میکنم . ولی مترسک کلا برای فراری دادن کلاغها و سایر پرنده ها استفاده میشه و هم در باغ و هم در مزارع کاربرد داره /البته من هم مثل شما در ادبیات زیاد نشنیدم ولی به چشم در باغ دیدم ممنون از لطف همیشگی شما
  • شهاب جان فقط یه نکته ای یادم رفت بگم و آون هم اینه که توی ترانه اشکال نداره با زبان محاوره نوشتن... مثلا در واژه گنجشکهای اینجا مخاطب عین همین واژه رو می خونه و در واقع آون موقعس که وزن به هم می ریزه... بهتره در نوشتار هم این رو تبدیلش کنی به گنجشکای
  • اولا اولین لایک خدمت داداش گلم... ثانیا ترانه ی زیبایی بود و لبریز از شاعرانگی... قلمت همیشه سبز شهاب جان...