تقدیر

تقدیر یعنی

تقدیر یعنی پیش من باشی سمت نگاهت باغ بیگانه

زبان معیار
تقدیر یعنی پیش من باشی
سمت نگاهت باغ بیگانه
از دست من هی سیب برداری
اما نگاهت باغ آن خانه
تحقیر یعنی خانه من دارد
اما تو گرم دیگری هستی
اصلا نمی فهمم چرا دل به
آغوش باغ دیگری بستی
تردید یعنی عاشقت هستم
اما نمی خواهم که برگردی
بیزارم از آغوش گرگی که
آغوش سردش را بغل کردی
تصمیم یعنی بی تو یا باتو
ازخانه بیرون میزنم امروز
در من دما هی اوج میگیرد
در این جهان سرد سرما سوز
زبان محاوره
این آخرین حرف من با تو(حرفه: منه)
غیر از علاقه چی ازم دیدی
من عاشقانه دوستت دارم
اما تو این حالو نفهمیدی

138
۸

  • سلام مصطفی عزیز این ترانه، باب میل و سلیقه ی من بود، نسبت به ترانه ی قبلیت زیباتر بود.این ترانه تو دوست داشتم .
  • سلام و ادب مصطفی جان . بسیار ترانه ی زیبایی بود مخصوصا ابیات زبان معیار . قلمت مانا و استوار
  • آقای مقدم عزیز عذر خواهی بنده رو بپذییر
  • ممنون از همه دوستان بنده عاشق نقد شدن هستم در خصوص فرمایش جناب جلالی عرض کنم که وزن ترانه U---U---U---U--- مفاعیلن مفاعیلن مفاعیلن مفاعیلن هزج مثمن سالم هست حال اینکه لغات و یا واژگانی هستن که از دیر باز در دایره ادبیات و لغات ایران زمین وجود داشته مثل های اهای هی هو و....که هم در زبان معیار وهم زبان محاوره یا همون زبان کوچه وخیابانی کاربرد داشته جناب جلالی فرمایشتون درسته اما بنده به دلیل خارج نشدن از وزن وهم رسوندن حرفم مجبور شدم از هی استفاده کنم خیلی لذت بردم که انقدربا دقت نوشته ی داخل ترانه رو مطالعه کردی عرض ارادت به همه مخصوصا جناب جلالی
  • سلام ترانه زیبایی سرودید لذت بردم
  • درود دوست گرامی کار زیبایی ازتون خوندم و لذت بردم تنها نکته ای که میتونم بهش اشاره کنم این مصرع : از دست من هی سیب برداری در زبان معیار از هی معمولا استفاده نمیشه و توی این کار زیبا هم کاملا توی ذوق مخاطب میزنه به امید بهترینها سبز بمانید
  • درود جناب رضاوند... ترانتون زيبا بود👌🏽