نقش نمای اضافه

با سلام!
با توجه به اینکه تعداد ترانه سرا ها روز به روز داره افزایش پیدا میکنه،این غلط و ایراد نگارشی هم داره رایج میشه(مسلما این متن "مقاله" نیست ولی لازم دونستم به عنوان توضیح این بحث رو عنوان کنم)که اسمش هست استفاده نکردن از "نقش نمای اضافه"، نقش نمای اضافه عموماً به کسره ما بین کلمات ترکیب های وصفی و اضافی گفته میشه که عده زیادی به اشتباه از "ه" برای اتصال دو کلمه به هم استفاده میکنن…برای ساده تر شدن حرفم از مثال استفاده میکنم:

عزیزه دل/مثه خواب/دله من (غلط)
عزیز دل/مث خواب/دل من (درست)

و اگه بخوایم به صورت کلی بگیم در نوشتار به زبان محاوره در چه جاهایی باید از کسره و در چه جاهایی باید از "ه" استفاده کنیم،میتونیم بگیم که "تنها زمان مجاز استفاده از ه در آخر کلمات وقتی است که ما "است" محذوف داشته باشیم" مجددا مثال میزنم:

منه بیچاره (غلط)
اینا تقصیر منه (درست) چون که اصل جمله این بوده:"اینا تقصیر من است"و در نوشتار محاوره به این صورت در اومده

امیدوارم که واضح توضیح داده باشم
به امید موفقیت روز افزون برای ترانه و ترانه سرا

۱٫۱ K
۳۰

  • سلام و درود جناب صالحی
    ممنون از اطلاعاتی که در اختیار من و خانواده آکادمی گذاشتید
    موفق و پیروز باشید

  • سلام
    خیلی هم عالی
    در مثال اول راهکار شما برای خوانش صحیح کلمه دیاکریتیکه؟
    چون ترانه موزون هست و نقش هر مصوت مهم و در وزن تاثیر گذار هستش سوال میکنم

    • سلام…
      در مورد دیاکریتیک توضیح بدید لطفاً…
      بحث من نگارشی هستش و ابدا ارتباط خاصی با ترانه نداره،متاسفانه با وارد شدن تکنولوژی این مشکل به وجود اومده که چون کسره نیست پس می باید از “ه” استفاده کرد وگرنه مسلما ما قبل از ورود کردن به پدیده موبایل و کامپیوتر وقتی مینوشتیم “مثل ماه شب چهارده” نیازی نبود آخر هر کلمه “ه” بذاریم…

      • منظورم همون اعراب گذاریه
        اینجا سایت تخصصی ترانست…شما شروع سخنتون و مثال اولتون هم مثالی از ترانست (با توجه به اینکه تعداد ترانه سرا ها روز به روز داره افزایش پیدا میکنه — عزیز دل/مث خواب/دل من). ترانه هم نگارش میشه و نمیشه این دوتا رو از هم جدا کرد. اتفاقا چون ترانه موزونه باید دید نگارشی حساس تری بهش داشته باشیم. از اون جایی هم که زبان اصلی ترانه محاورست میخوام بدونم شما عبارت “مثل ماه شب چهارده” رو اگر بخواید در ترانه ای بنویسید که زبانش محاورست چطوری مینویسید.

      • ضمنا در آخر هم گفتین “به امید موفقیت روز افزون برای ترانه و ترانه سرا” پس نوشته شما نمیتونه بی ارتباط با ترانه باشه

      • ابدا ارتباط “خاص” با ترانه نداره…مسلما توی ترانه این ایراد هست ولی منشاء اون بر میگرده به جایی که عرض کردم ولی فرمایش شما مدینه…من در این فضا اشاره به نقش نمای اضافه در ترانه دارم…

        اعراب گذاری در موارد خاص باید انجام بشه مثلاً “اسب سواری” اگه بین دو کلمه کسره بذاری یه معنا میده و اگه نذاری یه معنایی دیگه ولی موردی مث “مثل ماه شب چهارده(در محاوره:مث ماه شب چارده)” رو شما زمانی که میبینی بین کلمات کاما نمیذاری و خود به خود با کسره میخونی و مسلما نیازی به اعراب گذاری نیست…

  • ممنون از اطلاعاتی که دادی

  • سلام اقای صالحی…
    استفاده کردیم… ممنون:)

  • از این دست اشتیاهات خیلی رایج شده و مطلبت به موقع بود…مرسی

  • بللللللللله خیلی عالی ممنون

  • خیلی مطلب مهمی بود ..چون خیلی این اشتباهو تو آکادمی خودمون می دیدم …مرسی

  • سلام آقای صالحی عزیز
    استفاده کردیم ممنون از وقتی که گذاشتید
    موفق باشید

  • سلام و عرض اب آقای صالحی
    دستتون درد نکنه بسیار مطلب اموزنده ای بود. خود من هم از این اشتباهات داشتم البته بعضی وقتا عمدی نبوده گاهی اوقات وقتی با گوشیم ترانه رو می فرستم به جای کسره ” ه” میذارم اینم از ایرادای تکنولوژیه دیگه ولی بعضی جاها هم ندونسته نوشتم یعنی واقعا نمی دونستم اما حالا فهمیدم که اشتباه بوده ممنون.
    ممنون که اطلاع رسانی کردید.

    • سلام خانم عبدلی
      خواهش میکنم خود منم همین مشکلو داشتم ولی متاسفانه کسی نبود که برام.واضح توضیح بده،با ورودم به آکادمی دیدم توی ترانه ها زیاد اتفاق میوفته و به جای توضیح موردی تصمیم گرفتم یه توضیح کامل بدم و خلاص :دی بیشترین دلیلش هم دقیقاً همین تکنولوژیه…

      موفق باشید

  • سلام
    ممنون
    اطلاع رسانی کردید

    • خواهش میکنم

      • لطفا
        شعر های منو بخوانید
        چون شما رو یه فرد با تجربه میبینم
        ممنون میشم
        حرف زدن با شما منو دلگرم به شعر میکنه
        من یه فرد آماتورم دو سه ماه ترانه شروع کردم
        ممنون میشم در این راستا کمکم کنید که راه چاه رو بدونم

  • مرسی!
    واقعا لازم بود این موضوعو یکی گوشزد کنه!

    باعث خجالته هرچند همچین تذکری

    • خواهش میکنم…
      جلوی ضررو از هر جا بگیری نفعه…
      فقط نمیدونم چرا با این شدت ایرادات دستوری کسی قبلا این کارو نکرده بود

      • این قبیل اشتباهات بیشتر مث شوخین
        واسه قشنگی خط و نوشتار ازشون استفاده میشه
        وگرنه ما بی سواد نداریم که بخواد اینطور بنویسه!
        شایدم واسه نزدیکی زبان گفتار به نوشتاره
        مثلا مث المانیا هرچی که میگیمو بنویسیم
        واسه همینم دوستان زحمات همدیگه رو ارج مینهند و سکوت اختیار میکنن
        به هرحال ممنونیم از شما!

      • ایراد نگارشی چه سهواً چه عمداً… ایراد نگارشی هستش و باید اصلاح بشه،تمامی این دلایل ام که مخاطب راحت تر بفهمه بهانه س…وگرنه حافظ ام مینوشت:

        اگر آن ترکه شیرازی به دست آرد دل ما را
        به خاله هندویش بخشم سمرقند و بخارا

        در حال حاضر دکتر شمیسا ام تو یه متن همچین غلطی داشته باشه،من اهل ارج گذاشتن و موی سفید و جوگندمی و لطافت شاعرانه نیستم و بهش تذکر میدم…شرمنده!

      • دله مارا درسته اونوقت
        منم منظورم کنایه ای بود به اصحاب قلم که خودشونو شاعر میدونن اما گاهیم همچین خدماتی به زبان میکنن!
        منم موافقم با شما کاملا

      • اون دله از دستم در رفته :))

        من گیرایی در زمینه ی گیرایی ضعیفه متاسفانه

        به هر حال دسته شما درد نکنه ؛-)