پروانه

به سمتت برنمى گردم

که یادت باشه پروازو

که یادت باشه یادم نیس

نه برگشتن، نه آغازو

 

توى دنیاى بى حرفت

نمى خوام ساده معنا شم

دارم مى میرم و مى گم

نمى خوام عاشقت باشم

 

تو با احساسِ این آدم

یه مغلوبه به پا کردى

من از مرهم بهت گفتم

تو هر زخمو دو تا کردى

 

پرنده نیـــستم اما

مث پروانه ها دورم

تو مشتت له شدم اما

هنوزم سخــت مغرورم

 

صدامو مى بَرَم تا خواب

چشام هم مرزِ رویامه

منو از موج نترسونم

یه اقیانـــوس همرامه

 

به سمتت برنمى گردم

بزن، خنجر بزن از پشت

یه روزم آدما مى گن

یه پروانه خودش رو کشت

 

یه پروانه تهِ دنیا

لبِ پرتگاه وایساده

رو بالش ردّ زندونه

سقوطش اما آزاده!

 

۲۷۱
۶
۲

درباره‌ی فاطمه محاسن

از ارديبهشت ١٣٧٤ يا به عبارتى آوريل ١٩٩٥ اومده م (با مليت ايرانى و زبان فارسى) و هستم هنوز... فعلا همين!
عضویت

  • به به چه دلنشین
    موفق باشی فاطمه جان

  • با سلام
    ابتدا باید بگم البته خود من هم خیلی رنج میبرم از این موضوع اینکه
    سعی در ننوشتن ترانه در به خصوص وزن هشت هجایی یا هشت سیلابی است این توصیه یک آهنگساز به نام (حسن شماعی زاده)به ترانه
    نویسان جوان رو طی یک گفتگوی تلویزیونی مشاهده کردم و علتش رو هم شبیه شدن بخش وسیعی از آهنگها به هم دونستن
    به قول ایشان : آسان برای سرودن مشکل برای آهنگسازی متفاوت
    ……………….
    زاویه دید و تِم شما در نگارش این اثر خوب و قابل تقدیر هست که نشون میده شما نسبت به ترانه جدی فکر می کنید
    و احتمالا سابقه خوبی رو هم در این کار دارید
    اما در مورد تالیف باید عرض کنم مشخصا مهمترین ایرادی که از نظرم قابل ذکر در نظر نداشتن بار معنایی در بعضی خطوط هست
    و همینطور تکمیل نکردن تصاویر
    برای نمونه
    پرنده نیـــستم اما
    مث پروانه ها دورم
    که تصویری به ذهن مخاطب متبادر نمیکنه ، الزاما پروانه بودن نمیتواند برای دوری مثال باشد
    این یعنی نداشتن وجه شبه مشخص
    گاهی ذهنیات مولف باچیزی که تالیف میکند فاصله دارد
    و یا
    صدامو مى بَرَم تا خواب
    این جمله فاقد بار معنایی است
    بهتر بود مکملی برای این خط در نظر می گرفتید تا شاید پذیرفتنی باشد
    …..
    یه پروانه تهِ دنیا
    لبِ پرتگاه وایساده
    اولا باید بگم پروانه نمی ایستد بلکه اگر در حالت پرواز نباشد میگوییم این پروانه روی مثلا این گل نشسته است
    دوم اینکه منظور شما از ته دنیا کجاست؟؟؟ که آنجا ایستاده
    اگر می نوشتید دنیاش قابل پذیرش تر هست
    ضعف تالیف در این خط مشهود است
    خط بعدی این بند به مراتب بهتر و زیباتر تالیف شده
    …..
    تو با احساسِ این آدم
    یه مغلوبه به پا کردى

    مغلوبه از زبان این اثر خارج هست
    ما در ترانه به گفتار باید توجه ویژه ایی داشته باشیم

    به سمتت برنمى گردم
    بزن، خنجر بزن از پشت
    یه روزم آدما مى گن
    یه پروانه خودش رو کشت

    ابتدا باید بگم پروانه رو با خنجر نمیشه کشت
    و وقتی کسی از پشت خنجر میخورد پر واضح هست که خودکشی نکرده است
    منظور نظرم اینکه
    در ترانه شاعرانگی خوب هست اما ما میبایست منطق شاعرانگی و روایی رو هم باید در نظر بگیریم
    …..
    و …
    در مجموع تصاویر گاها شاید به دلیل سهل انگاری پرداخت نشده اند
    و پیشنهاد می کنم در اثرتون همیشه یک ترجیع بند رو در نظر داشته باشید

    موفق تر باشید

  • خیلی دلنشین و زیبا ??

  • سلام زیبا بود??